照片左邊的小表哥, 幫小豬取了個很怪很長的名字叫『歐西里斯的天空龍』, 右邊的小豬則被洋洋稱為『天空豬』... 小朋友高興就好。
小字典: 到底什麼是『歐西里斯的天空龍』? 其實我也很好奇, 回來查了一下, 原來歐西里斯的天空龍是日本《遊戲王》系列漫畫和動畫片中出現的三張神之卡之一。在日本版的漫畫和動畫片,它的英文名稱被稱作「Saint Dragon - The God of Osiris」(即神聖之龍——歐西里斯之神),它在日文中的真正意思是指歐西里斯的龍,而非歐西里斯本身。而歐西里斯的天空龍的攻擊招數被稱作「超電導波サンダーフォース/雷擊砲」(Superconductive Wave - Thunder Force),譯為「超導電波雷擊炮」。在英文版中僅稱作「Thunder Force」。難怪洋洋小表哥一天到晚在喊發射雷擊炮。
No comments:
Post a Comment